Difference between revisions of "GTA-London1969:1092/uk"

From ZeTranslation
Jump to: navigation, search
(Created page with "Добре, треба діяти швидко. Спершу візьми пирогів та пюре. І багато лікеру на пюре.")
 
 
Line 1: Line 1:
Добре, треба діяти швидко. Спершу візьми пирогів та пюре. І багато лікеру на пюре.
+
Добре, треба діяти швидко. Спершу візьми паштет і пюре. І багато соусу для пюре.

Latest revision as of 21:08, 11 May 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (GTA: London 1969)
Right, you're going to have to be quick. First, get 'em some pie and mash. And lot's of liquor on the mash.
TranslationДобре, треба діяти швидко. Спершу візьми паштет і пюре. І багато соусу для пюре.

Добре, треба діяти швидко. Спершу візьми паштет і пюре. І багато соусу для пюре.