GTA-London1969 talk:1041/uk
From ZeTranslation
Хоча автобус, який треба підірвати, теж називається Coach, але тут "coach" з малої літери, отже це тренер. Та й у німецькому варіанті також "den Trainer". --Ua2004 (talk) 10:35, 2 May 2020 (UTC)
Хоча в оригіналі могла бути помилка. Можливо, малося на увазі саме автобус (Coach з великої). Адже нащо вбивати тренера команди? Завдання полягає лише в тому, щоб налякати кількох футболістів, очевидно, аби програли один матч заради ставок. --Ua2004 (talk) 10:40, 2 May 2020 (UTC)