All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 9 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | ~r~Einer der Kolumbianer ist tot. Der Deal ist geplatzt. |
| h English (en) | ~r~One of the Colombians is dead, the deal's off. |
| h Spanish (es) | ~r~Uno de los colombianos está muerto, se acabó el trato. |
| h Russian (ru) | ~r~Один из колумбийцев мертв, так что дело не выгорит. |
| h русский (Бука) (ru-buka) | ~r~Один из Колумбийцев мертв, дело не выгорит. |
| h русский (Definitive Edition) (ru-definitive) | ~r~Один из колумбийцев мертв, так что сделка отменяется. |
| h русский (Фаргус) (ru-fargus) | ~r~Один из колумбийцев мертв, сделка сорвана. |
| h українська (переклад від Andrulko) (uk-andrulko) | ~r~Один з колумбійців мертвий, операція скасована. |
| h українська (переклад від OLYMP-RAB) (uk-olymp) | ~r~Один з колумбійців мертвий, операція скасована. |