All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 9 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | ~g~Die ~r~Autos~g~ müssen in 1A-Zustand sein, damit die ~p~Garage~g~ sie annimmt. |
| h English (en) | ~g~Remember the ~r~cars~g~ have to be in mint condition to be accepted by the ~p~garage~g~. |
| h Spanish (es) | ~g~Recuerda los ~r~ coches ~g~ tienen que estar en perfecto estado para ser aceptados en el ~p~ garaje ~g~. |
| h Russian (ru) | ~g~Запомни: ~r~тачка~g~ должна быть в идеальном состоянии, иначе ее не примут в ~p~гараже~g~. |
| h русский (Бука) (ru-buka) | ~g~Запомни, ~r~тачка~g~ должна быть в идеальном состоянии, иначе ее не примут в ~p~гараже~g~. |
| h русский (Definitive Edition) (ru-definitive) | ~g~Запомните: ~r~машина~g~ должна быть в идеальном состоянии, иначе ее не примут в ~p~гараже~g~. |
| h русский (Фаргус) (ru-fargus) | ~g~Помните, что ~r~машины~g~ должны быть в хорошем состоянии, чтобы их можно было ставить в ~p~гараж~g~. |
| h українська (переклад від Andrulko) (uk-andrulko) | ~g~Пам'ятай, що ~r~машини~g~ повинні бути у чудовому стані, щоб ~p~гараж~g~ їх прийняв. |
| h українська (переклад від OLYMP-RAB) (uk-olymp) | ~g~Пам'ятай, що ~r~машини~g~ повинні бути у чудовому стані, щоб ~p~гараж~g~ їх прийняв. |