All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 10 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | Du kannst explosive Fässer anvisieren und abschießen, aber bleib auf Distanz. |
| h English (en) | You can target and shoot explosive barrels but keep your distance. |
| h Spanish (es) | Puedes apuntar y disparar a los barriles de explosivo pero mantén tu distancia |
| h Russian (ru) | Вы можете стрелять по взрывающимся предметам, но необходимо держаться на безопасном расстоянии. |
| h русский (Фаргус) (ru-fargus) | Ты можешь стрелять по взрывающимся бочкам, но соблюдай дистанцию. |
| h русский (SanLtd) (ru-sanltd) | Ты можешь подорвать бочки с горючим, но при этом старайся держаться от них на расстоянии. |
| h русский (Zone of Games) (ru-zoneofgames) | Ты можешь стрелять по взрывающимся бочкам, но соблюдай дистанцию. |
| h Ukrainian (uk) | Ти можеш стріляти у бочки з пальним, але тримайся при цьому на відстані. |
| h українська (переклад від Andrulko) (uk-andrulko) | Ти можеш стріляти по бочках з бензином, але дотримуйся дистанції. |
| h українська (переклад від Losik) (uk-losik) | Ви можете прицілитися і вистрілити з вибухівки, але відійдіть на певну відстань. |