Difference between revisions of "GTA3:EBAL A1/uk"

From ZeTranslation
Jump to: navigation, search
(Created page with "Але мої руки набрякли від наручників, так що ти сідай за кермо, брате.")
 
 
Line 1: Line 1:
Але мої руки набрякли від наручників, так що ти сідай за кермо, брате.
+
Але в мене руки обпечені, так що ти сідай за кермо, брате.

Latest revision as of 19:08, 7 May 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Grand Theft Auto III)
but my hands are all messed up so you better drive, brother.
TranslationАле в мене руки обпечені, так що ти сідай за кермо, брате.

Але в мене руки обпечені, так що ти сідай за кермо, брате.