Difference between revisions of "GTA3:Glossary/uk"

From ZeTranslation
Jump to: navigation, search
(Додано район "Portland")
(Додано район "Red Light District")
Line 4: Line 4:
  
 
* '''Portland''' — [[wikipedia:uk:Портленд|Портленд]]
 
* '''Portland''' — [[wikipedia:uk:Портленд|Портленд]]
 +
* '''Red Light District''' — район Ред-Лайт
  
 
===Назви вулиць===
 
===Назви вулиць===

Revision as of 18:59, 7 May 2022

Географічні назви

Назви районів

  • PortlandПортленд
  • Red Light District — район Ред-Лайт

Назви вулиць

Назви локацій

  • Callahan Bridge — міст Каллаген
  • Porter tunnel — тунель Портер

Назви автомобілів

Імена персонажів

  • 8-Ball — 8-Ядерник (8-Зарядка — Фаргус, Андрулько; Лисий — 1С, Бука)
  • Mayor O'Donovan — мер О'Донован

Інші терміни

термін
пояснення

Усталені фрази

  • Wasted — Догрався
  • Busted — Попався