Difference between revisions of "GTA3:Glossary/uk"

From ZeTranslation
Jump to: navigation, search
(Додано локацію "Callahan Bridge")
(Додано персонажа Mayor O'Donovan)
Line 15: Line 15:
  
 
* '''8-Ball''' — 8-Ядерник (8-Зарядка — ''Фаргус, Андрулько''; Лисий — ''1С, Бука'')
 
* '''8-Ball''' — 8-Ядерник (8-Зарядка — ''Фаргус, Андрулько''; Лисий — ''1С, Бука'')
 +
* '''Mayor O'Donovan''' — мер О'Донован
  
 
==Інші терміни==
 
==Інші терміни==

Revision as of 16:17, 7 May 2022

Географічні назви

Назви районів

Назви вулиць

Назви локацій

  • Callahan Bridge — міст Каллаген

Назви автомобілів

Імена персонажів

  • 8-Ball — 8-Ядерник (8-Зарядка — Фаргус, Андрулько; Лисий — 1С, Бука)
  • Mayor O'Donovan — мер О'Донован

Інші терміни

термін
пояснення

Усталені фрази

  • Wasted — Догрався
  • Busted — Попався