Difference between revisions of "GTA3:EBAL A/uk"

From ZeTranslation
Jump to: navigation, search
(Created page with "Я знаю місце в районі Ред-Лайт, де можна залягти на дно,")
 
 
(2 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
Я знаю місце в районі Ред-Лайт, де можна залягти на дно,
+
Я знаю місце в Кварталі червоних ліхтарів, де можна залягти на дно.

Latest revision as of 09:39, 31 May 2026

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Grand Theft Auto III)
I know a place on the edge of the Red Light District where we can lay low,
TranslationЯ знаю місце в Кварталі червоних ліхтарів, де можна залягти на дно.

Я знаю місце в Кварталі червоних ліхтарів, де можна залягти на дно.